Překlad "ли мислех" v Čeština


Jak používat "ли мислех" ve větách:

Знаеш ли, мислех си за онова момиче.
Přemýšlela jsem o té dívce. O jaké?
Знаеш ли, мислех си... като се върнем... можем да живеем заедно.
Víš, tak mě napadlo, že až se vrátíme mohli bychom bydlet spolu.
Знаеш ли, мислех си, че ти ще ме разбереш... но и ти си като тях.
Víš, myslela jsem že pochopíš moji vizi, ale jsi jako oni.
Да, но, знаеш ли, мислех си, че бихме могли да си направим наша собствена сцена тук - във Фолс Сити.
Jo... Ale víš, já jsem taky přemejšlel. Mohli bysme začít s vlastním autokempem pro přívěsy přímo tady, ve Falls City.
Знаеш ли, мислех че, си спомняш, че имахме планове за тази вечер.
Víš, myslela jsem, že si možná, že si možná, budeš pamatovat, že jsme měly na dnešek plán.
Знаеш ли, мислех си, че след като сключиш сделката... ще е идеалното време, за да си починем...
Víš, o čem jsem přemýšlela, že až uzavřeš ten obchod a získáš si je... bude ideální čas držet se zpátky, relaxovat, a... - A?
20 ли? Мислех, че са 5.
Willisi, já myslel, že to bylo pět.
Наистина ли мислех, че Еди ще ми плати три милиона?
Fakt jsem si myslel, že by mi dal Eddie za ty pilulky tři miliony?
Знаеш ли, мислех си, ако имаше вълшебна дума, коя би била?
Zajímalo by mě, jaké bys asi použil zaříkávadlo?
Знаеш ли, мислех си, че е един от ония, с теории за конспирация, малоумници.
Víš, myslel jsem si, že byl něco jako blázen do konspiračních teorií.
Знаеш ли, мислех си, така и така всички се облякохме и ти дойде с мен... поне да потанцуваме.
Víš, říkal jsem si, že když už ses takhle nastrojila a přišla až sem... mohla by sis se mnou alespoň zatančit.
Знаете ли, мислех си, цялото това поле, не това поле - полето сигурно създава собствен цикъл на ден и нощ, както и изкуствен климат, невероятно е, като се замислиш...
Myslím, že toto pole... Nemyslím tohle pole, ale to velké pole. Generuje vlastní denní a noční cykly a to nezmiňuji umělé podnebí, myslím tím-
Знаеш ли, мислех, че е лудост, когато Ронън се опитваше да проследи Призрак през гората.
Když chtěl Ronon stopovat Wraitha tady v lese, myslel jsem si nejdřív, že je to pěkná blbost.
Знаеш ли, мислех за всичко това.
Přemýšlel jsem o celé té věci.
Знаеш ли, мислех си за това, че късаш с мен и реших, че това не е най-доброто за теб.
Víš, přemýšlela jsem o to tom rozchodu a nemyslím, že je to v tvém nejlepším zájmu.
Знаеш ли, мислех си... може би медното поле не е за мен.
Víš tati, myslím spíš na to... Možná pro mě Honeyfield není dobrý.
Знаеш ли. мислех си. ако искаш. с Ингрид идете във Върмонт.
Víš, napadlo mě, že bys mohla jet s Ingrid do Vermontu, jestli chceš.
Знаеш ли, мислех си за Кларк.
Víš, přemýšlela jsem... - Hmm? - O Clarkovi.
Знаеш ли, мислех си, ако си наполовина сенатор, колкото и майка, то тази страна е в добри ръце.
Víš, říkal jsem si, jestli budeš tak dobrou senátorkou jako jsi mámou, tak je tahle země v dobrých rukou.
Знаеш ли мислех си за това, което каза на Доктор Делкаволи за алтернативната медицина.
Víš, přemýšlel jsem o tom, co jsi řekla doktoru Delcavolimu o alternativní medicíně. Ne, ne. Neboj se.
Знаеш ли, мислех си, че може би трябва да увеличим броя на репетициите, нали знаеш, да изпипаме материята.
Víš... přemýšlel jsem, že bychom možná měli víc cvičit, víš, abychom vychytali chyby.
Знаеш ли, мислех, че ще има какво да ти кажа.
Víš, myslel jsem, že ti toho budu chtít říct víc.
Знаеш ли, мислех си ако ще го правим трябва да го изпипаме добре.
Víš, přemýšlel jsem. Jestli to máme udělat, chci být jako duch. Beze stop, bez otisků.
Знаеш ли, мислех си за камъка, който търсиш.
Víš, přemýšlel jsem o tom kameni, co hledáš. Možná vím o pár místech, kde by mohl být.
Знаеш ли, мислех, че семейството ни определя какви ще станем.
Víš ty co, myslel jsem si, že to byla naše rodina, která nás udělal tím, čím jsme.
Знаеш ли, мислех си, че от всички ти би трябвало да разбереш.
Víš, že všech lidí na světě jsem myslel, že ty mě pochopíš.
Защо ли мислех, че мен няма?
Nevím, proč jsem si myslela, že já jsem v bezpečí.
Знаете ли, мислех си, когато се записах.
Jo, víte, vzpomínám si, že když jsem se zapisoval na tuhle aukci, tak tam byl chlápek.
Знаеш ли, мислех да умра, но осъзнах, че не ми е по джоба.
Víte, přemýšlel jsem o umírání, ale uvědomil jsem si, že si to se svým platem nemůžu dovolit.
Знаеш ли... Мислех си за теб и мен...
Víš, přemýšlel jsem... o mě a o tobě.
Знаеш ли, мислех си, за всичките неща които е откраднал от спомените на хората... какво ли е взел от Трабъл?
Jen tak přemýšlím o tom, co všechno ukradl lidem za vzpomínky. Co myslíš, že ukradl Trubel?
Виждате ли, мислех си, че съм премахнал "Госпожа", когато пронизах сърцето на Дениъл.
Myslel jsem, že jsem odstranil "paní, " když jsem vyjmul Danielovo srdce.
Виждаш ли, мислех си, че зная всички начини да нараня Мей.
Myslel jsem si totiž, že vím, jak Melindě způsobit největší bolest.
Знаеш ли, мислех си, за това как си чула Дърк след срещата на борда.
Tak jsem o tom přemýšlela, jak jsi zaslechla Dirka po tom zasedání.
Знаеш ли, мислех, че работата означава нещо за теб.
Víš, a tady myslel jsem, že to práce znamenalo něco pro vás.
Знаеш ли, мислех си, че ще е забавно за всички нас.
Víš, pravda je, že jsem si myslela, že by to pro nás všechny byla zábava.
Но, знаеш ли, мислех си за фертилитета като национален ресурс, репродукцията като морален императив.
Ale, víš, přemýšlela jsem, plodnost jako národní zdroj, reprodukce jako morální imperativ.
Знаеш ли, мислех, че е разказал тази история, за да изглеждам добре.
Víte, myslela jsem, že to vyprávěl, abych vypadala dobře.
И той каза, "Знаеш ли, мислех си за този мъж наскоро, само преди няколко минути, докато говорехте, за този учител, " той каза, "защото преди шест месеца, аз спасих живота му."
A řekl: "Víte, zrovna jsem o tom chlápkovi přemýšlel, před pár minutami, když jste mluvil", a říká, "protože před šesti měsíci jsem mu zachránil život."
2.8436648845673s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?